Pyramida KH 60 (1000) Rustico User Manual

Browse online or download User Manual for Hoods Pyramida KH 60 (1000) Rustico. Инструкция по эксплуатации PYRAMIDA KH 60 (1000) Rustico

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UA

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UAВитяжки кухонні побутовіKH 50KH 60KH 50 RusticoKH 60 RusticoKH 50 (1000)KH 60 (1000)KH 50 (1000) RusticoKH 60 (1000) Rust

Page 2

UA10Витяжка обладнана знімними захисними жировими фільтрами. Фільтри забезпечують поглинання зважених у повітрі часток, тому можуть забруднюватися

Page 3 - КОНСТРУКЦІЯ ВИТЯЖКИ

11Виріб відповідає вимогам технічних регламен-тів: електромагнітної сумісності обладнання по ДСТУ CISPR 14-1:2004, ДСТУ CISPR 14-2:2007,

Page 5 - КАТЕГОРИЧНО ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ!

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RUВытяжки кухонные бытовыеKH 50KH 60KH 50 RusticoKH 60 RusticoKH 50 (1000)KH 60 (1000)KH 50 (1000) RusticoKH 60 (1000) Ru

Page 6 - ВИМОГИ БЕЗПЕКИ ПРИ МОНТАЖІ

RU14Благодарим Вас за приобретение вытяжки Pyramida!Вытяжки Pyramida надежны и просты в эксплуатации. Для обеспечения долгой и безотказной работы изде

Page 7 - РЕЖИМ РЕЦИРКУЛЯЦІЇ

15Технические характеристики:КОНСТРУКЦИЯ ВЫТЯЖКИМодельKH 50 / KH 50 Rustico /KH 50 (1000) / KH 50 (1000) Rustico KH 60 / KH 60 Rustico /KH 60 (1000) /

Page 8 - УСТАНОВКА ВИТЯЖКИ НА СТІНУ

RU16Однофазная сеть, к которой подклю-чается изделие, должна соответство-вать действующим нормам. Подклю-чение необходимо осуществлять че

Page 9 - ЗАМІНА ЛАМП ОСВІТЛЕННЯ

17Не оставляйте без присмотра работающую вытяжку на долгое время. После длительного функционирования вытяжки не при-касайтесь к лампам освещения –

Page 10 - ОЧИЩЕННЯ ФІЛЬТРІВ

RU18Перед началом монтажа изделия не-обходимо обесточить электрическую сеть!Минимальное расстояние между варочной поверхностью и нижней плос

Page 11 - ГАРАНТІЯ

19Не забывайте включать вытяжку, как только Вы начина-ете пользоваться плитой или варочной панелью. Это необ-ходимо для нормальной вентиляции кухни.Дл

Page 12

UA2Виріб призначений для витяжної вентиляції побутових кухонних приміщень, що опалюються в зимовий час. Про-мислова експлуатація виробу, а та

Page 13 - Вытяжки кухонные бытовые

RU201. Прикрепите вытяжку задней поверхностью к стене при помощи саморезов с дюбелями из монтажного ком- плекта.2. Установите адап-тер воздуховода на

Page 14 - ОПИСАНИЕ

21В ходе эксплуатации вытяжки с целью обеспечения максимальной производительности и эффективности ее работы необходимо периодически призводи

Page 15 - КОНСТРУКЦИЯ ВЫТЯЖКИ

RU22Вытяжка оборудована съемными защитными жировыми фильтрами. Фильтры обеспечивают поглощение взвешен-ных в воздухе частиц, поэтому могут загрязнятьс

Page 16

23Изделие соответствует требованиям техничес-ких регламентов: электромагнитной совмести-мости оборудования по ДСТУ CISPR 14-1:2004, ДСТУ CISPR

Page 17 - КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНО!

СВІДОЦТВО ПРО ПРИЙМАННЯВиріб виготовлено у відповідності з ТУ У 29.7-33065599-001:2010 і визнано придатним до експлуатації.Серійний №Дата випуску Конт

Page 18 - ≥ 650 мм

3Технічні характеристики:КОНСТРУКЦІЯ ВИТЯЖКИМодельKH 50 / KH 50 Rustico /KH 50 (1000) / KH 50 (1000) Rustico KH 60 / KH 60 Rustico /KH 60 (1000) / KH

Page 19

UA4Однофазна мережа, до якої підключа-ється виріб, повинна відповідати чин-ним нормам. Підключення необхідно здійснювати через автоматичний вимикач

Page 20 - УСТАНОВКА ВЫТЯЖКИ НА СТЕНУ

5Не залишайте без нагляду увімкнену витяжку на довгий час. Після тривалого функціонування витяжки не торкайтеся ламп освітлення – вони гарячі. При зам

Page 21 - ЗАМЕНА ЛАМП ОСВЕЩЕНИЯ

UA6Перед початком монтажу виробу не-обхідно знеструмити електричну ме-режу!Мінімальна відстань між вариль-ною поверхнею і нижньою площи-ною

Page 22 - ОЧИСТКА ФИЛЬТРОВ

7Не забувайте включати витяжку, як тільки Ви починаєте користуватися плитою або варильною панеллю. Це необ-хідно для нормальної вентиляції кухні. Для

Page 23 - ГАРАНТИЯ

UA81. Прикріпіть витяжку за-дньою поверхнею до стіни за допомогою са-морізів з дюбелями з монтажного комплекту.2. Встановіть адаптер по-ві

Page 24 - СВІДОЦТВО ПРО ПРИЙМАННЯ

9Під час експлуатації витяжки з метою забезпечення максимальної продуктивності та ефективності її роботи необхідно періодично здійснювати р

Comments to this Manuals

No comments