Pyramida BR 60/B User Manual

Browse online or download User Manual for Hoods Pyramida BR 60/B. Инструкция по эксплуатации PYRAMIDA BR 60/B

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Витяжки кухонні побутові

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UAВитяжки кухонні побутовіBR 60/ABR 60/B(Дана інструкція об’єднана з технічним паспортом) *Піраміда ТМ*

Page 2

UA10Витяжка обладнана знімними захисними жировими фільтрами. Фільтри забезпечують поглинання зважених у повітрі часток, тому можуть забруднюватися

Page 3 - КОНСТРУКЦІЯ ВИТЯЖКИ

11Виріб відповідає вимогам технічних регламентів: електромагнітної сумісності обладнання по ДСТУ CISPR 14-1:2004, ДСТУ CISPR 14-2:2007, ДСТУ I

Page 5 - КАТЕГОРИЧНО ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ!

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RUВытяжки кухонные бытовыеBR 60/ABR 60/B

Page 6 - ВИМОГИ БЕЗПЕКИ ПРИ МОНТАЖІ

RU14Благодарим Вас за приобретение вытяжки Pyramida!Вытяжки Pyramida надежны и просты в эксплуатации. Для обеспечения долгой и безотказной работы изде

Page 7 - РЕЖИМ РЕЦИРКУЛЯЦІЇ

15Технические характеристики:КОНСТРУКЦИЯ ВЫТЯЖКИМодельBR 60/A BR 60/BНапряжение сети, В 220Частота, Гц 50Номинальный ток, А 1,2Тип управления Механиче

Page 8 - УСТАНОВКА ВИТЯЖКИ НА СТІНУ

RU16Однофазная сеть, к которой подклю-чается изделие, должна соответство-вать действующим нормам. Подклю-чение необходимо осуществлять че

Page 9 - ЗАМІНА ЛАМП ОСВІТЛЕННЯ

17После длительного функционирования вытяжки не при-касайтесь к лампам освещения – они горячие (для моде-лей с галогеновыми лампами или лампами накали

Page 10 - ОЧИЩЕННЯ ФІЛЬТРІВ

RU18Перед началом монтажа изделия не-обходимо обесточить электрическую сеть!Минимальное расстояние между варочной поверхностью и нижней плос

Page 11 - ГАРАНТІЯ

19Не забывайте включать вытяжку, как только Вы начина-ете пользоваться плитой или варочной панелью. Это необ-ходимо для нормальной вентиляции кухни.Дл

Page 12

UA2Виріб призначений для витяжної вентиляції побутових кухонних приміщень, що опалюються в зимовий час. Про-мислова експлуатація виробу, а та

Page 13 - Вытяжки кухонные бытовые

RU201. Прикрепите вытяжку зайдней поверхностью к стене при помощи само-резов с дюбелями из монтажного комплекта.2. Соедините воздуховод с адаптером вы

Page 14 - ОПИСАНИЕ

21В ходе эксплуатации вытяжки с целью обеспечения максимальной производительности и эффективности ее работы необходимо периодически призводи

Page 15 - КОНСТРУКЦИЯ ВЫТЯЖКИ

RU22Вытяжка оборудована съемными защитными жировыми фильтрами. Фильтры обеспечивают поглощение взвешен-ных в воздухе частиц, поэтому могут загрязнятьс

Page 16

23Изделие соответствует требованиям технических регламентов: электромагнитной совместимости оборудования по ДСТУ CISPR 14-1:2004, ДСТУ CISPR 14

Page 18 - ≥ 650 мм

3Технічні характеристики:КОНСТРУКЦІЯ ВИТЯЖКИКонструкція витяжки:1 – Декоративний короб верхній2 – Декоративний короб нижній3 – Корпус витяжки з панелл

Page 19

UA4Однофазна мережа, до якої підключа-ється виріб, повинна відповідати чин-ним нормам. Підключення необхідно здійснювати через автоматичний вимикач

Page 20 - УСТАНОВКА ВЫТЯЖКИ НА СТЕНУ

5Після тривалого функціонування витяжки не торкайтеся ламп освітлення – вони гарячі. При заміні ламп освітлен-ня необхідно відключити виріб від електр

Page 21 - ОБСЛУЖИВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

UA6Перед початком монтажу виробу не-обхідно знеструмити електричну ме-режу!Мінімальна відстань між вариль-ною поверхнею і нижньою площи-ною

Page 22 - ОЧИСТКА ФИЛЬТРОВ

7Не забувайте вмикати витяжку, як тільки Ви починаєте користуватися плитою або варильної панеллю. Це необ-хідно для нормальної вентиляції кухні.

Page 23 - ГАРАНТИЯ

UA81. Прикріпіть витяжку задньою поверхнею до стіни за допомогою саморізів з дюбелями з монтажного комплекту.2. З’єднаєте повітропровід з адаптером ви

Page 24

9Під час експлуатації витяжки з метою забезпечення максимальної продуктивності та ефективності її роботи необхідно періодично здійснювати р

Related models: BR 60/A

Comments to this Manuals

No comments